Rufen Sie uns an: 00493081455187

Gute französischen Übersetzungen

Aus
Axima conseil

Als national und international bekannter Partner für professionelle Übersetzungen ist es unser erklärtes Ziel, ausschließlich qualitativ hochwertige Übersetzungsarbeiten zu bieten. Was aber macht gute Übersetzungen aus?

Das Übersetzen gilt als das zweitälteste Gewerbe der Welt. Es ist eng mit der Entwicklung der Menschheit verknüpft und entstand zeitgleich mit der Herausbildung verschiedener Sprachen. Beim Übersetzen konnte es also von Anfang an nicht nur darum gehen, eine Ausgangssprache wortwörtlich in eine Zielsprache zu übertragen. Im Gegenteil: Es war schon immer wichtig, auch den kulturellen Hintergrund des jeweiligen Zielpublikums zu berücksichtigen.

Was also kann der Kunde von einer guten Übersetzung erwarten?

 Capture d’écran 2015-05-22 à 18.37.13 Die Übersetzung sollte alle Bestandteile des Ausgangstextes originalgetreu wiedergeben.
Capture d’écran 2015-05-22 à 18.37.13 Sie sollte die Intention des Autors des Originals als Grundlage haben.
Capture d’écran 2015-05-22 à 18.37.13 Der geistige Inhalt muss vollständig in der Zielsprache festgehalten werden – ohne jegliche Beschönigungen und Einschränkungen, Betonungen oder Ausschweifungen.
Capture d’écran 2015-05-22 à 18.37.13 Sie sollte so natürlich und leicht verständlich verfasst sein wie das Original.

 

Um eine gute Übersetzung zu erstellen, braucht der Übersetzer alle Hintergrundinformationen, die möglicherweise für den Text relevant sein könnten. Das bedeutet, dass der Kunde bereit sein muss, alle während des Übersetzens entstehenden Fragen zu beantworten. Wenn der Übersetzer vollkommen im Bilde ist, schlägt sich das in einer guten Qualität der Übersetzung nieder. Der Kunde sollte dem Übersetzer die beabsichtigte Zielgruppe der Übersetzung mitteilen, womit dieser dann den Text besser auf die Empfänger zuschneiden kann.

Unsere Schwerpunkte: Sprachwissen, Fachwissen, Fachsprache

  • Juristische Übersetzungen für alle Rechtsgebiete in Deutsch – Französisch. Mehr dazu
  • Technische Fachübersetzungen in Deutsch – Französisch 
  • > Deutsch – Französisch Übersetzungen für die Wirtschaft und Finanzwesen
  • > Deutsch – Französisch  Übersetzungen von Werbetexten und Webseiten. Mehr dazu
  • > Deutsch – Französisch und Französisch – Deutsch Übersetzungen privater Dokumente und Unterlagen

Related Post

Florian

Kommentare sind geschlossen.